As a literary work? Short, fast, and very entertaining. But that's not what makes it great. Its greatness rests in its inspiring the greatest literature of Russia and the world. Almost as an aside, it also provides more detail about Cossack life than I could find online or in Ukraine. In providing accurate details of Cossack life, with its mindless violence and racism, it exposes the roots of mindless violence and racism in the area's recent history.
I started skimming this for 30 minutes, just as I was leaving a library in Croatia. Other reviews tell me there's a good deal of (warranted?) character assasination in the book, but hovering around the beginning of the book, I somehow snatched the meat. Heller was an advertising exec who'd grown up visiting the Jewish vaudeville centers in the Poconos. That helped explain his amazing ear for words and his ability to make the ridiculous sublime.
There should really be a Freudian party game. Name the first animal, vegetable, and sexual position that come to your mind. And....go! A duck, a ripe carrot, and a goose.
This rare find was an utter relief after reading endless, labored "humour" and folk tales. I can't say that modern humour or ancient fables respect the reader's intelligence much, but this author accomplished the nearly impossible feat of mixing medical explanation, legal machinations, and political intrigue, without making it tedious or unbelievable. I even suspect that my ability to make medical predictions owes its self-satisfaction to subtle hints provided by the author.
At least I can thank this book's financial success for inspiring the exceptional sequel "Cannery Row", many years later. I'd like to say that I saw Steinbeck's explicit reliance on tales from King Arthur. Maybe I got very close, noticing the parallel between a quest in the forest and scenes from a famous Monty Python movie. But even with epic chapter descriptions and formalized, old English proclamations from alleged paisanos, no, I didn't make the connection. The King Arthur connection is possibly the only explanation for Steinbeck's pulling his punches during one grand quest which was intended to enrich the Catholic church.
This worked a lot better than I'd expected. I bought it in Suceava, Romania because the bookstore employee told me it was "very famous", although his familiarity may come from being closer to its Moldavian setting, which several other locals urged me to visit, than someone, say, in Bucharest. I was more than a little worried I'd be reading a dull hagiography about life in Romania's nineteenth century mountains, but it turned out to be the memoirs of an unrepentant scamp.
This had a seemingly spectacular opening, alive with concepts, but all too quickly trailed off into tedious adventure, especially so because it's consigned to describing narrow escapes by a pig under fences, etc. Having the entire pantheon of Greek gods and philosophies, it manages to cover very little historical ground, although more than most young children have. Still, I seem to remember children have the attention for greater detail and/or glorification of epic details.
This was a hot mess. I barely finished it, although there was a strange hour when it seemed like a work of genius compared to "Tortilla Flat". I will say this in its favour -- it was unfailing optimistic, that the actual characters tried to make actual jokes, without a condescending authorial voice doing all the heavy work of seeming humourous, and that it humanized apparent Bulgarian idiots (around Varna?) quite a bit more than Steinbeck did for his pseudo-Mexicans.
Picked this up initially because it was written about a port, while I am "docked" as it were in some kind of beach port. But this book was shelved beside a collection of Aussie short stories, put together by one of those west-struck maniacs in Soviet Russia. Wouldn't you know that Morrison shows up in that collection as one of Australia's greatest short story authors? He's called, somewhere, a master of "social realism", which left me suspicious that I'd be buying into some socialist rant about union struggle on the docks. Far from it.
Sometimes it helps to see just how badly a country's intellectuals describe their own history. This was originally published in Ukrainian and then translated into an absolutely ham-fisted English version. But I don't think the superficial nature of the content is the translator's fault.
No one gets enough credit for inventing a good joke, but here we have evidence of half a dozen original but highly specific yakkers. One wishes there were more, but I have to agree with the stately drawing of Queen Victoria on endspiece: "We are amused."
I have no idea how common these little readers were, in schools or wherever, although I do know that Thomas Nelson was recently the largest publisher of Bibles in the world.
There is a (culturally) very telling scene in one Austin Powers movie, written by a man whose father is, I believe, British. The villian is trying to find a polite way to kick Mini-me out of the dining hall, until the bizarre Dutch character on roller skates suddenly blurts out "The little one doesn't realize!"
A friend at university had a comic book with one of the world's greatest titles: "Beautiful stories for ugly children."
"Mantissa" means essentially an unnecessary verbal addendum. Mildly amusing, mildly erotic, mildly neurotic. It mostly seems like the work of a dirty old man treading water, mildly undecided between putting sex or love, or some combination of the two, at the sole apex of life, while suspecting those same impulses for trapping him in boring dialogues and marriages. I thought his suggestion to this imaginary woman that she try working as a reviewer was ugly and uncalled for.
I have to believe that Fermor's reputation as one of England's greatest writers must rest on many of his earlier books. Or maybe it's the the recommendation of lesser writers like Morris. This book gets three instead of fewer stars merely because 1) I'd recently passed through some of the same terrain 2) He told me something about my family history I never would have guessed, although I'd spent days in the same city bequeathed to Teutonic Knights, entirely unaware of its history.